Researching a Spanish document from the ~XV century

score:10

Accepted answer

Interesting series of questions, but I'm afraid I don't have an answer to all of them. I'll answer the language-related in order to set them into context.

It's very hard to read the the last line of the fist picture and I can only see:

"[Anteque]ra que vinieron XXX con Señor XXX Don Fernando"

The word you mention in your second question is not "provinça" but "provança" (demonstration, corroboration), as Juan and Alonso were trying to prove their identity. Hence details about their physical appearance (i.e. their complexion, age, a burn in Juan's face) are given in the book. We don't know who the authors of the book are. Some abbreviations used in the text-- dho (above mentioned), Ju (Juan) can be found here.

A transciption of the text would be:

Por estas preguntas se examinen los testigos en la provança que hacen Juan Núñez y Alonso Núñez Salguero.

1ª Si conocen a los dichos Juan Núñez y Alonso Núñez Salguero, que el [dicho] [Juan] será de veynte y un [sic; 21] años, mediano de cuerpo y una señal de quemadura en la [cabeza] y el [dicho] Alonso Núñez de diez y ocho [sic; 18] años poco más o menos, alto de cuerpo, que le apunta el [bozo], de color rojo y [cabello] negro y si conocen a los [dichos] [Juan] Núñez Salguero y Mayor de Vilches su muger (sic), sus padres, y conocen y conocieron a Alonso Núñez

"Bozo", by the way, is thin facial hair above the upper lip in teenagers, before growing a moustache (definition).

I'm not sure whether your third question should be found in History SE.

Upvote:8

Matters of language are probably best handled elsewhere, so I'll try to answer the question that I think is answer-able here:

How can my family preserve this artifact?

It is right to understand that this book is a book of title.

Internal Affairs

First, your assertions that this belongs in a museum are very-evidently part of your friction with those relatives regarding documentation or movement of the book.

Many families treat these relics with intense protection, and would consider any outside personnel purely as consultants in the preservation of their family's relics. To such a mindset, transferring such document to another person, even as a service, is maybe what we can call a 'secular form of sacrilege'. If you are uncomfortable with that or cannot grok it, you will not be able to ally with you relatives in any significant way on this matter.

In some societies, noble title grants a birthright to land, political interaction, or other affairs. I do not know Spain's noble system well enough to say more.

For people that value their family's history with this kind of 'hallowed' conscience, the suggestion that such a relic be appraised for monetary value is just plain insulting. One could ask the question "You would peddle your birthright for a meal?"

Preservation

I cannot say yes/no if relinquishing this documentation of title to a museum would forfeit your family's title within the royal system of Spain.

Preservation of this relic is absolutely critical.

If you family has no money to preserve the document, and they have no care for their noble rights, then turning the document over to a museum is a [small] gift to the nation of Spain, as it preserves the history. Preserving History is, itself, an 'act of noble stature'.

But preserving the document within the family is the more respectable thing to do. You are correct that a preservationist should come in to inspect the relic and evaluate:

  • any deterioration that is beginning,
  • what deterioration could come in the future,
  • how to reverse what's occurred thus far, and
  • how to prevent any future deterioration

If I were in your shoes, I would pay for this even if your relatives cannot. I would travel to be with them for the start of this process, and when the conservationist arrives - so that my relatives understood that I share their values regarding this documentation of birthright.

Advice

I glean that you do not have much affection for the noble system nor the meaning of your family's title.

I encourage you not to push on your relatives regarding matters that I have outlined are against their values, as this will only distance you from them and limit the positive impact that you can have on the preservation of this relic. Apologize to them for any insult, and affirm that you will help them with proper preservation, within their household, under their control.

Convey to them how lack of a consultant conservationist could risk the condition of this document. It has survived 500 years — ensure that it can survive no less than 500 more.

More post

Search Posts

Related post