Apostille two times of the same document with a translation added

Upvote:10

It's perfectly possible and common.

Usually, the procedure goes as follows:

  • Start with an official document that you need to use abroad.
  • Get that document apostilled by the appropriate government authority in the country of issue (could be perhaps a Department of Education or Foreign Affairs or something else).
  • Get the document including the apostille translated by a sworn translator. The translator will give you a translation including a "translator's statement" saying something like "I, a sworn translator, hereby certify that this translation is accurate.". This statement is your new official document that you need apostilled.
  • Get the translation (actually, the statement) apostilled by the appropriate authority (perhaps the court that's registering the translator, plus a Department of Justice or whatever is appropriate).

The final result is then a combination of four documents stapled together:

  • The original document
  • Apostille of the document
  • The translation including translator's statement
  • Apostille of the translation (statement)

It's thus not unusual for the two apostilles to be issued by different authorities (depending on your country).

More post

Search Posts

Related post