Are any Classical Hebrew translations of the New Testament based on ancient languages other than Koine Greek?

Upvote:2

There is a Hebrew version of the Gospel of Matthew that some believe comes from the original Hebrew text that was later translated into the Greek text we have today. You can read about the evidences within the text for this from authors such as Nehemia Gordon and George Howard.

Shem Tob's Hebrew Matthew: From Wikipedia

Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew is the oldest extant Hebrew version of the Gospel of Matthew. It was included in the 14th-century work Eben Boḥan (The Touchstone)1 by the Spanish Jewish Rabbi Shem-Tov ben Isaac ben Shaprut. George Howard[2] has argued that Shem Tov's Matthew comes from a much earlier Hebrew text that was later translated into Greek and other languages. A characteristic feature of this Hebrew gospel is the appearance in 20 places of השם (HaShem, "the Name"), in the abbreviated form ה״, where the Gospel of Matthew has Κύριος ("the Lord").

More post

Search Posts

Related post